簡(jiǎn)介:婚前熱情如火的情侶們,婚后卻未必如此。當(dāng)柴米油鹽取代了濃情蜜意,生活的裂縫就漸漸暴露出來(lái):杰森(杰森·貝特曼 Jason Bateman 飾)與妻子辛西婭(克里斯汀·貝爾 Kristen Bell 飾)因?yàn)椴辉邪Y考慮離婚,喬伊(喬恩·費(fèi)儒 Jon Favreau 飾)和露西也已經(jīng)對(duì)對(duì)方身體沒(méi)有興趣,戴夫(文斯·沃恩 Vince Vaughn 飾)和蘿尼則整日被房子和孩子的壓力弄得心煩意亂。眼看曾經(jīng)令人艷羨的婚姻就要面臨崩潰,杰森夫婦決定最后一搏,他們費(fèi)盡心力想出一個(gè)度假療法,說(shuō)服幾對(duì)歡喜冤家們前往一個(gè)熱帶小島二度蜜月。異國(guó)的碧海藍(lán)天似乎讓這些中年夫婦又重拾熱情,但度假村老板馬塞爾(讓·雷諾 Jean Reno 飾)提供的硬性課程又讓他們摸不著頭腦:雷人不淺的猛男瑜伽、夫妻按摩、與鯊?fù)握娴哪軉拘堰@些夫妻的情感,拯救他們的婚姻么?
簡(jiǎn)介:Bert regales the audience at the Trocadero Theatre with stories about zip-lining with his family, his daughter practicing softball with an imaginary ball, and upstaging ex-NBA player Ralph Sampson at a childhood basketball camp.
簡(jiǎn)介:Comedian/musician Reggie Watts brings viewers along on a one-of-a-kind surrealist experimental comedy adventure. The completely improvised show weaves together sketches, short stories, and dream sequences creating a truly unique experience. Filmed live on a soundstage in Los Angeles, Watts waxes poetic about flight, grits, and guns - and takes the audience on a trip fantastic t...
簡(jiǎn)介:菲力(杰克·萊蒙 Jack Lemmon 飾)的個(gè)性古板眾所周知,這一特點(diǎn)隨著他年齡的增大顯得越來(lái)越明顯。生活里,菲力是一個(gè)非常挑剔的刺頭,太多的事情讓他覺(jué)得不滿,而他正是那種覺(jué)得不爽就一定會(huì)說(shuō)出來(lái)的人。奧斯卡(沃爾特·馬修 Walter Matthau 飾)曾是一名體育播報(bào)員,外表邋邋遢遢的他在生活里也得過(guò)且過(guò)不拘小節(jié)?! 晌焕嫌岩?yàn)樗麄冨漠惖男愿裨谙嗵幍倪^(guò)程中產(chǎn)生了諸多的矛盾,終于,在一次激烈的爭(zhēng)吵后,他們決定絕交。然而命運(yùn)是奇妙的,雖然兩個(gè)老頭水火不容,但他們的孩子卻即將攜手步入婚禮的殿堂。這也就意味著,菲力和奧斯卡必須再度共處一室,出席孩子們的婚禮。